.

Египет

No way

Добавил , 01.02.2012

No way

Раз уж не удалось остаться на литургию в обители, мы решаем ехать в Каир —именно там, в соборе Святого Марка, будет самое главное рождественское богослужение для всех коптов. Быстро темнеет, машина мчится по гостеприимно разворачивающейся египетской дороге. Очень хочется принять яркие самолетные огни в небе за звезду —пусть и не ту самую, но тоже путеводную, ведь в Рождество, как известно, все немного волхвы.

В Каир мы прибываем уже в темноте. Улица перед собором перекрыта, вокруг много полицейских —но они, вопреки стереотипам, очень вежливы и приветливы. Вот двое из них помогают женщине занести инвалидную коляску на тротуар. Чтобы войти в собор, необходимо иметь приглашение —поэтому неизвестно, удастся ли нам попасть внутрь. Нужно пройти через множество металлоискателей, отдать свою сумку для проверки служебной собакой —к сожалению, в отношении коптов в последнее время в Египте был совершен не один террористический акт.

В конечном итоге нам все же удается войти. Собор поражает своими размерами, но еще больше —тем, что весь он наполнен людьми. Яблоку негде упасть. В первом ряду —представители египетской политической элиты, военные —все они, конечно, мусульмане, но пришли засвидетельствовать свое почтение папе и выразить дружественное отношение к христианской церкви, с которой они существуют бок о бок уже почти тысячу лет. Все взоры собравшихся прикованы к дверям, в которые вот-вот должен войти папа. К слову, этот титул коптский первосвященник носит с гораздо более древних времен, чем глава римской церкви. Один из участников хора, стоящего на солее, спускается вниз и готовит свой музыкальный инструмент, маленькие серебряные тарелочки: папу встречают под звуки кимвалов.

Папа Шенуда III, глубокий старик, пользуется поистине всенародной любовью: с того момента, как он входит в собор, не без усилий поднимается на солею и занимает свое почетное место в епископском кресле, украшенном львами, не стихают аплодисменты. Хор поет на коптском языке —ритмично и несколько монотонно, в особой манере; но когда начинается Трисвятое и певцы переходят на греческий язык, то родство этой музыкальной традиции с обычаями греческого монашеского пения становится явным. Папа читает Евангелие на коптском языке, затем произносит проповедь —уже по-арабски. Люди в соборе слушают его по-настоящему внимательно. После этого официальные лица подходят к папе с поздравлениями.

Написать комментарий: