Турция

Стамбул, Золотой город

Добавил , 26.07.2010

Но главная сказка и источник стамбульской поэзии — пролив Босфор. Он соединяет Черное море с Мраморным, делит город надвое, отделяя Европу от Азии. И ничего, что название его переводится весьма прозаично — «Коровий брод». Говорят, оно связано с легендой про Зевса и прекрасную жрицу Ио, которую из ревности жена Зевса Гера превратила в корову.

Для начала нужно ранним утром прогуляться по набережной, наблюдая за многочисленными рыбаками, кошками, путающимися под ногами, и огромными чайками. Зайти на рыбный рынок, где в маленьких кафе подают очень вкусную жареную макрель, и ждать отправления первых паромов. С пристани Емине- ню по проливу можно прокатиться на туристических катерах или на паромах, которые соединяют эту европейскую часть Стамбула с Азией.

В дороге местные пьют свой любимый яблочный чай и с усмешкой поглядывают на застывших в восторге туристов. Путь и правда живописен: проплывают дворцы, романтические развалины и зеленые сады.

Всего через 20 минут вы окажетесь в «Азии». Никаких глинобитных сарайчиков, девушек в парандже и пыльных дорог. Эта часть Стамбула похожа на дорогой дачный поселок. Здесь по карману жить только состоятельным горожанам.

Может показаться, что в этом мире роскоши нечего делать. Но скучать вам не придется. Можно найти гору Чамлыджа — главную смотровую площадку Стамбула, где любоваться городом предлагают из чайного павильона в оттоманском стиле. Можно прогуляться по шумному кварталу Кадыкей, который, кажется, населяет исключительно улыбчивая и ярко одетая молодежь. Выйти на улицу Багдад —  средоточие баров, бутиков и дискотек — и заглянуть в старинный район Юсюодар. Когда-то он был самостоятельным городом и носил название Хризо-полис, что переводится с греческого как «Золотой город». Существует несколько версий такого названия. Самая романтичная из них состоит в том, что лучи заходящего солнца красят стены домов в чистое золото. И это чудо — еще одно сокровище, которое хранит в себе Стамбул.